所在位置:主页 > 专题 > 帕鲁指南 > “风能进,雨能进,国王不能进。”的英文翻译

“风能进,雨能进,国王不能进。”的英文翻译

发布时间:2025-02-10 00:37来源:www.stxyjg.com作者:新羽手游网

一、“风能进,雨能进,国王不能进。”的英文翻译

原文是这样的:

The poorest man may in his cottage bid defiance to all the forces of the crown. It may be frail - its roof may shake - the wind may blow through it - the storm may enter - the rain may enter - but the King of England cannot enter.

源于William Pitt, 也叫Pitt the Elder的一段话

二、阿凡达里魅影的英文名字是什么?拜托各位大神

阿凡达中的鸟小的叫banshee斑溪兽 大的叫leonopteryx 翻译的是魅影 第一个座驾为Banshee,斑溪兽。全名高山斑溪兽,也叫蝠魟兽,四个翼膜,翅膀展开宽度可达13.9米,因为叫声被人类以地球上传说中的会大声哭号的女妖来命名。食肉性,集聚地为哈利路亚山巅,其中在Veritas峭壁上生活最多。被收服后居住在家园树上。蝠魟兽是一种小型飞翼类肉食动物,状似地球恐龙时代的翼龙,性情凶猛,喜欢群居在瀑布周围,成年后侧翼展开可达3米。纳美人利用自己的QUEUE同蝠魟兽的一根触角相连后即可将其驯服,不过蝠魟兽一生只会认一个纳美人作为主人。 第二个座驾为Leonopteryx,可以说叫魅影,也译为霸王飞龙、蝠魟龙,是蝠魟兽的进化版本。与蝠魟兽相同,但属于不同亚种,翼展达25米,四只眼睛,膜状翼,碳纤维骨骼凶猛美丽,空中的掠食霸王,并以蝠魟兽、纳美人和地球人为食,周身布满红黄黑相间的条纹,飞行速度极快,拥有急速攀升等飞行技巧。 为纳威人的图腾,历史上有六位勇士收服它过 。 参考资料:潘多拉百科全书

记得采纳啊

三、“安藤百福的发音:如何用日语发音“安藤百福

安藤百福【あんどう ももふく】

四、神奇宝贝里的PM是什么意思?

口袋妖怪英文原文是:pocket monster(但是美版因为俚语问题将其全名翻译为Monster in My Pocket),有多种缩写方式,如:pokemon,poke,pm等。

也可以指某某一只神奇宝贝

五、求日语高手帮忙翻译一个词

叮咚(ピンポーン)

六、В. А. Пьецух 的名字应该怎么翻译?

Пьецух

皮耶楚赫

  • 热门资讯
  • 最新攻略
  • 手游排行榜
  • 手游新品榜